After the blood is drawn, everything is fine! Just on the road, I suddenly remembered a picture that happened when you were a kid: Remember the Northern Lights? Mom said that this happy moment must be with the most important person in life Spend it. At that time, you were still young and probably didn't go to elementary school. You confidently interrupted the conversation between mom and friends and said, "That's me!"
Yes, you are the most important person in your mother's life. Will we not go to Boston to visit the Nobel Laureate next spring? Waiting for the Northern Lights with Xiaobao is the thing my mother wants to do with you now.
抽完血了，一切都好! 剛剛在路上，我突然想起一個發生在您小時候的畫面：還記得北極光嗎? 媽媽說過，這種幸福的瞬間，一定要和生命中最重要的人一起渡過。那時您還小，可能都還沒上小學，您自信地打斷媽媽和朋友的對話說：那就是我了!
是的，您就是媽媽生命中最重要的人。下個月春假我們是不是不要去Boston 拜訪諾貝爾得獎主了? 和小寶一起等待北極光，是媽媽現在最想和您一起去完成的事。